总以为齐豫这样的女子,应该是来自大漠,她的声音清亮,但是有一点像沙,不是大漠中的狂沙,只是细细的沙粒,它会飘很远,并且飘得非常的广阔,她的那一种悠远,需要你跟着她的足迹,渐渐地去找,感受,才能够知道。听这首Songs And Silhouttes,歌词竟美得象竟是一首诗!亙古不变`反复了亿万次的静夜,居然因为爱情和音乐而变得如此的诗意!从来也没有想到,用异国的语言,竟也可以作出这么美丽的诗来;Songs And Silhouttes《歌与剪影》,的幽静中洒落些许的忧郁和落寞,声音在心灵上的漫步踏出一串串音符,轻声述说经年的褪 情。将听者带入了清晨或者黄昏时分轻拂的微风和温暖的光芒中
See how the night has fallen
Fallen upon you and me
See how its cloak has covered us
Guarding our mysteries
And how the stars are sinking
Sinking below you and me
Lost in a dream of obviousness
Lost in the shimmering sea
As the wind flies over the world unseen
Lilac eyes shine in the dark
And with the rise and fall of our unspoken dreams
She gathers us into her arms with
Songs and silhouettes
Songs you won't forget
Feel how the world is floating
Floating around you and me
Feel how the air is whispering
Secrets of eternity
As the wind flies over the world unseen
Lilac eyes shine in the dark
And with the rise and fall of our unspoken dreams
She gathers us into her arms with
Songs and silhouettes
Songs you won't forget
Songs and silhouettes
Songs you won't forget
看夜已降临,降临我和你;
看夜幕笼罩我们,守护我们的秘密;
看星宿沉落,沉落我们脚底。
迷失在遗忘的梦中,
迷失在微光的海里。
当风吹拂不可见世界的上空,
黑暗中闪烁着丁香的眼睛。
伴随我们不可言说的梦升落,
她以天籁暗影,拥我们入怀,
那天籁之歌,你永远不会忘记。
感受世界飘浮,飘浮在你我周围;
感受空气轻声诉说,
诉说那永恒的秘密。